yao's profileHere w/o YouPhotosBlogLists Tools Help

Blog


    November 28

    呃。。。

    不是因为我懒
    是因为我不知道该怎样做才能在空间里把图片置顶
    又实在太想让下面那张照片能一直出现在最上面
    所以...
    其实也没有什么要说的  半期马上就到了  本人在这时候却光荣的连数学都学不懂了= =
    啊  反正每次大考之前的一两个星期都是忙碌的   这是从初中起就形成的规律
    所以接下来的两周可能又不得更新ToT
    最近突然怀旧了  无印良品的歌被翻出来听了个遍
    其实华语音乐曾经也有过辉煌的= =
    决定暂时回避一切关于神X的东西   到某人生日  也就是考试结束的那天为止
    只是想看看正儿八经复习一下会是个什么结果
    不幸的是这两天严重感冒  到了某两天早上起床一度失语的地步
    默..又是那个黑洞...知女莫过母ToT...
    那个  最后的忠告
    在没有确定药水是欧莱雅威娜之类的牌子之前表染头发...
    冲动是魔鬼= =
    有点不知所云   看在本人重感冒的分上见谅...
     
    嗯嗯  不定期闭关开始...
     
    PS:壳儿可能进军好莱坞。。不知道是好还是坏。。
            总之C说得对。。他是聪明人。。知道自己应该怎样做
     
        最后来看看我们家地瓜有好乖。。
    不过地瓜他爸。。我真的想你了。。
     点击查看原始尺寸
     
     
     
     

    Timeless

    Timeless
     
    장리인Duet with시아준수
     
    안되요    날 놓아버리면  
    힘들어도 여기 더 머물러요  
    조금만 더 볼 수 있다면  
    남은 사랑만큼 웃어볼텐데  
    剩下的爱有多少  我就会试着微笑多久
     
    Timeless  
    이별은 아니죠  
    한번의 삶이라면  지금뿐인데  
    Hold tight baby  
    Timeless  
    이 가슴에 묻어요
    순간의 열병처럼   잠시만 아플 뿐이니    
    We both agree
    This is timeless love  
     
    세상은 다 가지만  
    슬픔마저 함께 가는 건가요  
    너무 그리워   또 날 불러본 그대  
    마음뿐인 상처만 머물겠죠  
    토해낸 눈물 삼키면  
    그때서야 알게 될까요  
    내 손 잡아요  떠나게 말아요. 
     
    돌아갈 수 있도록  
    순간의 열병처럼 잠시만   (잠시 뿐이니) 아플 뿐이니   
     
    We both agree   
    This is timeless love
     
    November 14

    ...

    老婆你说我这样做是不是有些过分
    可是我还能够怎样啊   我真的没办法也没得选择了
    我现在只想休息一下   在一个没有他们和他的地方躲起来就是了
    我也没办法面对她们   看着她们我会觉得自己很懦弱
    老婆你一定要帮我挺过这段时间
    我保证过了就好了   我保证...
     
     
     
    November 12

    不想说了

    (2006-11-12 17:23:25)   狗
    不过我觉得只是一种对现实的恐惧而给于自己的安慰
     
    不说了   跟你说你也不懂的
    你本来也不了解我。。
    November 11

    ...

    글쓴이 :          오빠얌!        (2006-11-10 16:48:54 )  
    제   목 :         [동완]기자님들.

    추측기사가 난무하는 시대에 살고 있다고는 하지만,
    많은 사람들이 상처받을수도 있는 단어는 한번 더 생각하시고 사용해주세요.
    팬심이라는건 기자님들의 생각처럼 단순한 취미가 아닌 문화이고, 결연입니다.

    이번일은 지극히 개인적인 일입니다.
    '김동완'으로서의 권리를 정식으로 표명한것이 갑자기 가쉽거리가 되었네요.

    개인적인 의견을 내세우는 일도 신화의 김동완이 아니고서는 불가능합니다.
    신화는 저에게 선택이 아닌 생명입니다.
    신화가 없어지면, 저의 연예인으로서의 생명도 끝나는 것입니다.


    여러분의 걱정처럼 좋지 않은 일은 일어나지 않습니다.

    오전 내내 걱정스럽게 만들어서 미안해요.

    六篇一样的日记TT

    作者:      是哥哥呀!       (2006-11-10 16:48:54 )
    题目:      [东万]           记者们

    虽然说是生活在推测报道横行的时代,
    但是对于会给很多人造成伤害的单词请多想想再用
    所谓的歌迷的心不是记者想象的那样单纯的兴趣爱好,是一种文化,是一种决心

    这次的事情是非常个人的事情。
    我要正式地表达作为'金烔完'的权利,这突然成为了一种街头巷尾的饭后闲谈

    提出个人的意见,这不代表说以后就不是神话的金烔完了。
    对于我来说,神话不是选择而是生命
    如果神话没有了,我作为艺人的生命也结束了

    像各位担心的那样不好的事情没有发生

    上午一直让各位担心,对不起

    ====================================================

    看了这些还有什么可说的

    除了比从前更加坚定地相信他们   不想对那些万恶的流言蜚语过多评论

    他们的约定与我们的信仰无懈可击

    于我来说神话是选择更是生命。。。

     

    [11-12] [心情]关于日记

    最近这段时间家里人的心情就像经历了小说情节里那样的跌宕起伏
    在经历了漫长的等待和114的激情与痛苦并存过后终于盼来了男人的日记    可爱的话语和行为让我们快要崩溃的思念情绪终于得到了正常的发泄    在我们被流言蜚语惊得不知所措的时候又是男人及时的挺身而出   击溃那些无聊话语的同时让我们再一次看到了他对SHINHWA的无限忠心

    在梦里都能看到的那个在电梯里对着小孩的背影喊出"我们是神话"的男人   为了他一句"神话与我而言不是选择    是生命"而再次泪如雨下的我们    中间维系着的    是男人的日记

    那天晚上本来很开心的在跟C谈着    说男人是那家子人当中唯一一个把记日记的习惯保持到现在的
    心里偷偷的自豪了一番    觉得爱上这个有好习惯的男人真好
    可C的一句话让我瞬间无语    她说写日记的人是寂寞的
    我很想说点什么反驳一下但却悲哀的发现她的话真的有道理
    都是心里面有什么话不愿意对别人说或是找不到人愿意听才会写下来的吧
    包括我自己在内的大部分人都是这样     男人也许大概应该也不会例外吧
    然后回忆起男人的日记内容   开心的不开心的    郑重其事的不知所云的    一个字的一大段的    这么多这么多
    男人为什么要花那么多时间把这些原本可以很快忘记的不起眼的小事写下来
    真的仅仅是为了让我们知道他都在干什么想什么     还是为了什么...

    一直以来都认为比起老大来    男人更让我心疼
    不是家里最大或最小的一个    因此没有权力肆意欺负谁或是得到最多的宠爱
    他就那么认真的履行自己作为哥哥和弟弟的职责    把自己的爱无私的平分给每一个人
    他不撒娇也不发脾气     别人说他好他总是用手背把脸遮住大半    开过哪个的玩笑过后一定会去抱抱
    走到哪里都会很大声的讲话很爽朗的笑    很直接的说我喜欢或是不可以
    有着太多的故事却十分简单的     无限风光下来却是背影孤独的一个人
    写日记的原因真的是他们没有时间     或真的就是不会听你说吗
    是不是你们不住在一起了就没办法像从前一样每天晚上闹到很晚才睡     是不是大家都忙起来了你就找不到人陪你去路边摊喝酒了     是不是就你一个人天天在家里上网打游戏     我们才看不到你了...

    本来不想再写一遍的    感觉就像常说的那句话    又在伤口撒盐  
    但昨晚上在家里和大家说完话    又去完美看过12的日记过后才觉得    不得不说
    也许从今以后看到的都不是他眼中单纯的笑    而更多的是那眼中透明的伤感
    也许以后看到他发愣或是呆呆的看着地板的时候     心里都会狠狠的痛
    这样的伤痛也许会一直伴随着我了     除非有一天我不再爱着这个叫Kim Dongwan的男人
    可是那一天应该不会有的吧

    因为就像他说的那样
    神话于我来说不是选择    是生命...

     

    November 08

    Guten Abend!

    Wie geht es dir?
    --Auch gut. Danke.
    Wie heißt du?
    --Mein Name ist omi.
    Woher kommst du?
    --Ich komme aus China und jetzt wohne in Singapur.
    Wie alt ist du?
    --Ich bin zwanzig Jahre alt.
    Was sind deine Hobbys?
    --Ich mag Tennis spielen und schwimmen.
     
    我要疯了...编这段对话花了将近十分钟...
    学语言真是要命...